airo-xxi.ru

  • Увеличить размер
  • Размер по умолчанию
  • Уменьшить размер
Home О нас пишут КНИЖНЫЙ ПАСЬЯНС

КНИЖНЫЙ ПАСЬЯНС

Книжный пасьянс

Загадки и тайны "Тихого Дона": двенадцать лет поисков и находок

НГ EX LIBRIS

2010-07-22
 /

КНИЖНЫЙ ПАСЬЯНС

Загадки и тайны «Тихого Дона»: двенадцать лет поисков и находок. – М.: АИРО-XXI, 2010. – 400 с.

Вопрос об авторстве «Тихого Дона» остается открытым. Защитники авторства Михаила Шолохова и их оппоненты в стремлении отстоять свою позицию последнего слова не сказали. Да, шолоховский автограф романа – сильный ход. Но, возражают их визави, эта рукопись не может стопроцентно гарантировать авторство Михаила Алексеевича. Ведь никто из серьезных исследователей никогда не сомневался в существовании рукописей Шолохова и в его личном участии в создании романа. Важно другое – имело ли место использование постороннего художественного текста.

Впрочем, не все отлично и в рядах противников Шолохова. Нет единого взгляда на то, кто вместо, точнее, вместе с автором «Лазоревой степи» мог бы написать роман. В сборнике «Загадки и тайны «Тихого Дона» такого единства тоже нет. Выдвигаются версии писателя и офицера Белой армии (первопоходника) Ивана Родионова (так считают Галина Стукалова, Николай Пономарев), остается актуальным и Федор Крюков (Светлана Макарова, Андрей Макаров, Андрей Чернов)…

Касаясь компьютерного анализа текстов Крюкова и Шолохова, предпринятого в середине 80-х годов скандинавскими славистами под руководством Гейра Хьесто, Алексей Неклюдов указывает на методологические ошибки подобного метода. Так, в качестве сравнительной базы были взяты отрывки Шолохова, отстающие от написания «Тихого Дона» не более чем на 4–5 лет, а тексты Крюкова – от 20 лет и более. Другое возражение касается найденной рукописи. Андрей Чернов справедливо указывает на изобилие не только грамматических ошибок (стрЯмя, турИцкая, домаЧние), но и смысловых – «ответственность перед замком» вместо «перед Зимним», которые невольно ставят под сомнение авторство. А вот его же утверждение об «изобличающем» Шолохова смешении старой и новой орфографии представляется спорным. Человек, захвативший правила дореволюционной грамматики, мог и не успеть быстро «перестроится».

Не все тексты сборника равноценны – например, критический разбор Андрея Венкова во многом спорной версии Сергея Корягина о Серафимовиче как авторе «Тихого Дона» отличается излишней публицистичностью. Интересную попытку разрешить проблему авторства «Тихого Дона» делает Екатерина Суровцева, предлагающая говорить не о плагиате, а о влиянии Крюкова на Шолохова. Последнее заимствующую сторону нисколько не компрометирует (кто из классиков ХХ века не вышел из «Шинели» Гоголя?).

Увы, идея вряд ли примирит сторонников и противников шолоховской версии. Но, может быть, хотя бы книжный пасьянс под названием «Загадка «Тихого Дона» все-таки сойдется.

Андрей Мартынов

http://exlibris.ng.ru/non-fiction/2010-07-22/7_petit.html

 

tpp