airo-xxi.ru

  • Увеличить размер
  • Размер по умолчанию
  • Уменьшить размер
Home Русский мир в XX веке

Русский мир и Россия: модели и факторы единства и разъединения в XX веке 

Авторский коллектив:
Алексей АНТОШИН (УрГУ)
Геннадий БОРДЮГОВ, руководитель (НИЦ «АИРО-XXI»)
Зоя БОЧАРОВА (МГУ им. М.В. Ломоносова)
Алан КАСАЕВ, руководитель (РИА «Новости»)
Марина МОСЕЙКИНА (РУДН)

Научно-вспомогательная работа:
Ирина ДАВИДЯН
Сергей ЩЕРБИНА

© Фонд «Русский мир», 2009
© Авторы, 2009

Завершен 1-й этап проекта – составлена База данных.

Русская диаспора и «Русский мир» являются феноменом глобального масштаба, связанным с вкладом государства в мировую цивилизацию, культуру. Однако просто большой поток миграции не гарантирует возникновения за рубежом родственного социума. В миграции теряется и «этническая актуальность». Известно, что диаспора становится именно русской диаспорой, а не тривиальной миграцией или совокупностью всех выходцев из страны, потому что она осознаёт и воспроизводит своё единство во внешнем мире на основе главной отличительной черты, а именно, на основе языка и культуры. Связь с Россией в смысле лояльности и привязанности остаётся важнейшей чертой русского мира. Для постсоветских эмигрантов, и в первую очередь, для тех, кто никуда не уезжал, а от кого «мигрировали» границы собственной Родины, доминирующими факторами остаются язык, религия и гуманитарно-политические связи с Россией. Последние более актуальны в ситуациях дискриминации и попыток принизить статус или унизить русских или «русскоязычных» со стороны «титульных» этнонационалистов стран бывшего СССР.

Для раскрытия смысла и основных факторов единства или разъединения «русского мира», включая отношение к Российской империи, СССР, РФ и их восприятия на протяжении XX века, участники проекта обратились к отбору и анализу документов и других источников о путях изменения - через привязанность к государству или нации, исторической памяти, культуре вообще или религии, рассмотрение влияния русского сегмента современных коммуникаций, русскоязычных музыки и литературы, других «эмоциональных факторов».

В течение года авторская группа осуществила сбор данных и составление Базы данных, связанную с новым прочтением корпуса известной научной и мемуарной литературы об эмиграции под углом зрения главной цели проекта. В Базу вошли также документальные источники, хранящиеся в центральных архивах: ГА РФ. включая «Пражский архив», РГАНИ и РГАСПИ, материалы массовой и специализированной эмигрантской прессы - «День», «Социалистический вестник», «Новое русское слово». «Русская мысль», «Новый журнал», «Континент», «Политический дневник» и др. Каждый раздел Базы посвящен определённому периоду XX века: шнецХ1Х в. - 1917; 1917-1927; 1928-1938; 1939-1953; 1953-1985; 1986-2000.

Каждый раздел включает в себя иллюстративные материалы и подробную библиографию.

Отбор и систематизация материалов строились, а затем включались в Базу по следующей схеме:

  1. Общая оценка периода, включая характеристику понятия «Русский мир» для каждого периода.
  2. Отношение России к эмигрантам и эмиграции, юридическое оформление явления и разных его проявлений.
  3. География размещения эмигрантов по миру, примерная численность, сфера занятий.
  4. Документы, определяющие статус эмигрантов в разных странах, их права и пр.
  5. Степень связанности представителей «Русского мира» в разных странах: организации, печать, праздники, акции и т.д.
  6. Меры по поддержанию русского языка, образования, развитию русской культуры и приобщения к ней.
  7. Роль Русской Православной Церкви в объединении эмигрантов.
  8. Роль Посольств России/СССР.
  9. Отношение представителей «Русского мира» к России/СССР, событиям, происходившим на родной земле, организации акций помощи и др.

Часть I. Конец XIX в. – 1917 г.
Часть II. 1917–1928 гг.
Часть III. 1929–1938 гг.
Часть IV. 1939–1953 гг.
Часть V. 1953–1985 гг.
Часть VI. 1986–2000 гг.

В феврале 2014 года вышло в свет 6-ти томное издание «Русский мир в ХХ веке»

oblozhki RM 1-6

 

 

tpp

ПРОЕКТ АИРО-XXI И СОЮЗА ЖУРНАЛИСТОВ РОССИИ

logo 100 fv

Права на перевод и издания за рубежом

Если Вас интересует

покупка прав на перевод

и издание за рубежом,

просьба писать на адрес:

tehhi.sasha@gmail.com